我們不需要一部更好的指南,或另一套不同的規則。需要的是改變我倚們溝
நான்真希望இல் நான்青少年時流行的那些有關性行為,約會的書籍還在手邊,這樣就可以看到15歲的我被哪些名言吸引.我敢肯定,其中一定有一份我手寫的名單,上面標題為“我理想的未來丈夫”
在 寫作 "反駁 純潔 文化" (பேசும் மீண்டும் தூய்மை கலாச்சாரம் வரை) 時, 我 重讀 了 再次 買來 的 那些 書. 重溫 那些 塑造 我 和 同 儕 的 話語, 我 感覺到, 在 我 內 化 信念 的 重壓 之下, 玻璃 正在 破裂. 同時 令 我 尷尬 的 是, 我 了解到 許多 以前 我 當作 真理 來 接受 的 教導, 都 與 符合 "聖經" 的 性行為 或 神 的 恩典 無關.
"在 遇見 妳 的 白馬王子 之前" (முன்பும் நீங்கள் சந்தித்து பிரின்ஸ் சார்மிங்) 的 作者 薩拉 · 麥利 (சாரா Mally) 把 女人 的 心 描繪 成 一個 巧克力 蛋糕. 如果 有人 在 聚會 前 (即 結婚 前) 把 蛋糕 吃掉 了 一塊, 這個 蛋糕, 即 她 在 婚姻 關係 方面 的 價值, 就 因此 不再 是 完整 的 了. 在 "每個 年輕 女子 的 爭戰" (ஒவ்வொரு இளம் பெண் த பேட்டில்) 的 引言 中, 司提反 · 阿特伯恩(ஸ்டீபன் ஆர்டர்பர்ன்
這些 有關 人類 價值 的 教導, 與 人 是 按 神 的 形象 受 造 (படம் டீயின்) 的 神學 思想 明顯 相違, 不 符合 "聖經" 的. 與 它們 一樣 錯誤 的, 還有 那些 對 所有 遵行 婚前 守貞 的 人有關 婚姻, 美好 性 體驗 以及 後代 子女 的 虛假 承諾. 但是 給 我 這個 在 教會 長大 的 少年 帶來 最大 的 壓力 的, 或許 是 那種 不斷 灌輸 的, 認為 女人 要 對 兩性 雙方 的 貞節 要 負責任 的 觀念,.
肖恩蒂 · 費爾丹 (Shaunti Feldhahn) 和 麗莎 · 賴斯 (லிசா ஏ சாதம்) 在 "只 寫給 年輕 女士" (இளம் பெண்கள் மட்டும்) 一 書中 報告 說, "少年 男子 與 他們 強烈 的肉體 衝動 作 掙扎 "," 許多 男孩子 沒有 感到 能力 或 責任 來 抵擋 性 慾望 ". 她們 對 女性 的 忠告?" 那些 小伙子 需要 妳 的 幫助 來 保護 你們 雙方. "
儘管 這 與 耶穌 的 話 正好 相反, 但 我 記得, 我 以前 深信, 女孩子 要 注意 穿著 及 行為 舉止, 並 負有 減少 誘惑 的 責任, 不然 男孩子 真的 無法 控制 自己 的 性慾. 這些 書 向 我 表明,性 方面 的 過 犯, 誘惑, 甚至 性 侵犯 的 責任, 都 完全 落在 了 女性 的 肩上. 我 簡直 不敢 相信, 竟會 看到 有人 藉著 "聖經" 經文 夾帶 出 某些 謊言, 使用 的諸般 詭 方式, 還有 那 如同 胡蘿蔔 一般 在 眼前 晃 來 晃 去 的 誘惑. 我 蜷縮 起來. 我 哭泣. 有 一次, 我 還把 一 本書 扔到 房間 的 角落.
越來越 多 的 保守 的 基督徒 對 福音 派 在 處理 性, 婚姻 和 性別 問題 的 方式 感到 極大 不滿. 我們 看到, 這些 有害 的, 不合 "聖經" 的 教導 為時 已 久, 一種 亟需 的 對其再審視正在興起。
"性事的大解救"一書的作者及博主希拉·雷·格雷戈瓦(ஷீலா Wray Gregoire)發覺,隨著她更多地瞭解基督徒女性在婚姻中的經歷-包括通過關於婚姻滿意度、信仰和對性的看法的一項大規模民調——自己的觀點在改變。
"去年 我 花 了 很多 時間 撤下 舊 的 博 文, 要求 不要 再 出版 我 早期 寫 的 書." 她 告訴 我 說, "我 正在 重審 和 改進. 我 想 確保 我 提供 的 資訊 是 真正 健康 的."
她希望其他受歡迎的基督徒作家,包括艾默生·艾格裡奇斯(எமர்சன் Eggerichs) ( "愛與尊重" (காதல் மற்றும் மதிப்பளிக்கவும்)的作者),和"每個男人的爭戰" (ஒவ்வொரு மேன்ஸ் போர்)的作者司提反·阿特伯恩和弗雷德·斯托克(ஃப்ரெட் ஸ்டோக்கர்
即使我們把目光投向了過去教學的缺點和錯誤,也沒有闡明我們應該教什麼。如果放棄90年代純潔文化的信條,我們應該教我們的孩子什麼有關性這課題呢?
傳授明辨力
我最常被問到的是“我能給我家的青少年買什麼書?”書是有形的。我們可以觸摸它們,推薦它們,在它們的頁面作摺角。如果你在純潔承諾卡上簽名,您可以把它放在家庭的佈告板上或日記本內。如果你買了一枚純潔戒指,你可以每天戴在手指上。我們喜歡把順服的象徵握在手中。
from Christianity Today Magazine
via