Cinco errores a evitar en su sermón de Navidad

0

Si quiere ayudar a que la gente vea la Navidad con nuevos ojos, empiece por deshacerse de estas conocidas falacias.

பி ஆஸ்டோர்ஸ், ப்ரெடிகேடோர்ஸ் ஒய் மேஸ்ட்ரோஸ் பைப்லிகோஸ்: ¿யா ஹான் பென்சாடோ என் சு பிரசங்கம் ஓ என்சென்சா பாரா எஸ்டா நவிதாட்? Si quiere ayudar a la gente a celebrar la Navidad este año (y todos los años) apegándose a los hechos establecidos —no a leyendas tardias, tradiciones ni imaginaciones populares— comience evitoscomuenso estunescomune.

1. நோ அனாடா டெட்டல்ஸ் க்யூ நோ எஸ்ட்டான் என் எல் டெக்ஸ்டோ.

Esto puede parecer obvio, pero vale la pena repetirlo porque sucede muy a menudo. La masiva proliferación anual de tarjetas de Navidad, escenas de la natividad y especiales televisivos perpetuan estos detalles añadidos y da la impresión de que se trata de hechos.

Las narrativas de la infancia [de Jesús] en los evangelios no incluyen muchos de los detalles que se construyeron en los siglos posteriores. Por ejemplo, no nos hablan de la naturaleza del establo (una cueva, al aire libre, de madera, etc.); ni siquiera de si había un establo, ni de si había o நோ அனிமிலிஸ் செர்கா என் இசெ மொமெண்டோ, நி டெல் நியூமெரோ டி சபியோஸ். Estos magoi (க்வே எந்த இரான் ரெய்ஸ் ஒய் எந்த இரான் necesariamente மூன்று) casi கான் பாதுகாப்பு இல்லை llegaron லா Noche டெல் nacimiento, கோமோ அதோ representan லா mayoría டி லாஸ் escenas டி லா Natividad. ஒய் நோ ஹபியா உனா எஸ்ட்ரெல்லா சஸ்பெண்டிடா ஜஸ்டோ என்சிமா டெல் தேஜாடோ. Sin la mención específica de un establo, el pesebre podía haber estado al aire libre, en un redil cercano a la casa, en una pequeña cueva o en el área de una casa utilizada para los animales.

Los textos tampoco mencionan que María y/o José montaran un burro. Es igualmente plausible —si acaso, incluso más— ...

Continue reading...



from Christianity Today Magazine
via

Post a Comment

0Comments

Please Select Embedded Mode To show the Comment System.*